Перевод "Chicago Blackhawks" на русский
Произношение Chicago Blackhawks (шикагоу блакхокс) :
ʃɪkˈɑːɡəʊ blˈakhɔːks
шикагоу блакхокс транскрипция – 32 результата перевода
Warrant officer, get us some more cold beer.
Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks.
Cool!
Мичман, принеси пивка еще холодненького.
Митька мой к тому времени 2 года, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго Блэк Хоукс.
Круто!
Скопировать
Likes-
- Chicago Blackhawks, kickboxing, the movie "Die hard," and beer.
- He sounds like a frat boy.
Он любит...
Хоккейный клуб "Чикаго Блэкхоукс", кикбоксинг, фильм "Крепкий орешек" и пиво.
- Похож на золотую молодежь.
Скопировать
Warrant officer, get us some more cold beer.
Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks.
Cool!
Мичман, принеси пивка еще холодненького.
Митька мой к тому времени 2 года, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго Блэк Хоукс.
Круто!
Скопировать
Likes-
- Chicago Blackhawks, kickboxing, the movie "Die hard," and beer.
- He sounds like a frat boy.
Он любит...
Хоккейный клуб "Чикаго Блэкхоукс", кикбоксинг, фильм "Крепкий орешек" и пиво.
- Похож на золотую молодежь.
Скопировать
Something new, criminally speaking.
It was worse here than Marseille or Chicago.
You know, I'm in charge of planning for all of Region 5.
Ещё одним убийством? Да.
Здесь было ещё круче, чем в Марселле или Чикаго.
Вы знаете, что я отвечаю за развитие пятого района?
Скопировать
This town needs a factory, Virgil.
Colbert come down from Chicago to build it.
I hear they're gonna hire a thousand men.
Этому городу нужна фабрика, Вёрджил.
Колберт приехал из Чикаго, чтобы построить ее.
Я слышал, они наймут тысячу людей.
Скопировать
- Comfort.
- Chicago.
- Now, what made you say that?
- Уют.
- Чикаго.
- А это здесь при чем?
Скопировать
Can you read?
Chicago Courier is my paper, but my work is syndicated in America.
I understood so from your letter, Mr. Bentley.
Читать умеешь?
Я работаю на "Чикаго-Курьер", но печатаюсь по всей Америке.
Я понял это из Вашего письма, мистер Бентли.
Скопировать
Before the Navy.
I worked for Dad in Chicago.
What's he do?
До службы.
Я работал у своего папы в Чикаго.
А он чем занимался?
Скопировать
You're fast, Harry.
United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Now, remember, Harry, we're friends and we're buddies, and we're supposed to stick together, so you shouldn't try and run away from me.
Ты быстрый, Гарри.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход №2.
И запомни, Гарри, мы друзья-кореша, и должны держаться вместе. Так что даже не пробуй убежать от меня.
Скопировать
Not let anybody see her, that's all. Let me have your glass, honey.
But she got off the plane in Chicago. They'll trail her. Mm-mm.
Not in a day, they won't.
Пока ее никто не увидел - это не страшно.
Но они могут проследить ее от Чикаго!
Такое за один день не делается.
Скопировать
The votes will be theirs!
and there will be black mayors and black policemen the way they do in Chicago and New York already!
Would you like a black governor? Or black doctors treating your babies?
Голоса будут их.
У нас будут чёрные мэры и чёрные полицейские, как сейчас в Чикаго или Нью-Йорке.
Позволите руководить чёрному губернатору, и чёрным докторам принимать ваших детей?
Скопировать
Yes, yes!
Daddy, it's Stan on the phone from Chicago.
- He wants to talk to you.
Да, да!
Папа, Стен звонит из Чикаго.
- Он хочет поговорить с тобой.
Скопировать
Voobshche no.
We're not in Chicago!
No, I was his secretary.
Вообще-то нет.
Мы же не в Чикаго!
Нет, я был его секретарем.
Скопировать
- I'll never see you again?
Yes, if you come to Chicago.
That's sad.
- Мы ещё увидимся?
Да, если ты приедешь в Чикаго.
Грустно.
Скопировать
Where's your sailor from?
Chicago, Illinois.
A Chicago sailor.
Откуда твой матрос?
Из Чикаго, Иллинойс.
Матрос из Чикаго!
Скопировать
Chicago, Illinois.
A Chicago sailor.
You and your geography.
Из Чикаго, Иллинойс.
Матрос из Чикаго!
Так-то ты знаешь географию. В Чикаго нет матросов...
Скопировать
You and your geography.
Chicago has no sailors... only gangsters.
- You exaggerate.
Так-то ты знаешь географию. В Чикаго нет матросов...
там только гангстеры.
- Ты преувеличивашь.
Скопировать
Lions: 14.
San Francisco: zero; Chicago: 22.
- How was I?
Эти цифры появляются на табло.
Бакстер кажется в форме.
Всё нормально.
Скопировать
This is Mel.
Cleveland just handed off flight two to Chicago Center.
The transmissions aren't exactly regulation. Captain's blowing a fuse.
Да, Даг.
Это Мэл. Кливленд только что передал, что рейс два переключился на Чикаго.
Передачи не регулярные Капитан недоволен.
Скопировать
Why aren't we getting any action? We need help.
Global Two, this is the Chicago Center supervisor.
Please understand we're doing all we can.
Почему вы ничего не делаете?
Нам нужна помощь. Глобал 2, это Чикаго.
Пожалуйста, поймите, мы делаем всё, что можем.
Скопировать
The top one.
"Chicago"?
Come on, fellas!
Первое.
"Чикаго"?
Ребята, перестаньте!
Скопировать
I got some connections in Chicago that are out of sight.
I don't want to go to Chicago.
That's cool then.
У меня в Чикаго есть некоторые связи.
Я не хочу ехать в Чикаго.
Тогда ладно.
Скопировать
Thank you.
I'm from Chicago.
You come to New York often?
Спасибо.
Я из Чикаго.
Вы часто приезжаете в Нью-Йорк?
Скопировать
So.
Chicago.
This is the bed?
Хорошо.
Чикаго.
Это кровать?
Скопировать
It was decided to start from a real basis:
the Chicago trial in which US imperialism prosecuted its own children.
I'm still for non-violence!
Было решено начать с реальной основы:
чикагского дела (дело Чикагской семерки), в котором американский империализм обвинял собственных детей.
Я все еще за отказ от насилия!
Скопировать
At first sight... our position, in this trial, may appear ridiculous, grotesque. A puppet show, yes.
Yes, but in Chicago they woke America up...
Abbie Hoffman and Jerry Rubin...
На пе-пе-первый взгляд, наша позиция на этом суде может показаться возмутительной, гротескной.
- Да, но в Чикаго они пробудили Америку -
Эбби Хоффман и Джерри Рубин.
Скопировать
By this simple demand... Black radicals deepen the system's contradictions... exposing its so-called democracy... and good old liberal objectivity.
Witness the method of defense used by Bobby Seale... in Chicago:
he asked to be defended by a separate lawyer which the judge refused to let him have.
С помощью этого простого требования черные радикалы усугубляют противоречия внутри Системы, разоблачая так называемую демократию и старую-добрую либеральную объективность.
Посмотрим на метод защиты, использованный Бобби Силом в Чикаго:
он сказал, что хочет, чтобы его защищал независимый адвокат, в котором судья ему отказал.
Скопировать
You deserve a vacation.
Chairman of the Board of the Chicago Courts... appointed by the government... to stage the proceeding
"the trial of the eight"... and now... eight minus one.
- Вы заслужили отпуск.
- Мой последний свидетель - судья Эрнест Адольф Гиммлер, председатель заседания суда Чикаго, назначенный правительством, чтобы вести процесс, известный как
"дело Чикагской восьмерки", а сейчас уже восемь минус один.
Скопировать
Our comrade Bobby X... is going to read the sentences. and then draw his own conclusions from the trial.
Charge of conspiracy, the Chicago 8: not guilty.
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment:
Наш товарищ Бобби Х прочтет приговоры и затем извлечет собственные выводы из процесса.
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки: невиновны.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
Скопировать
Hey, Harry, check communications.
Something from Chicago.
- I'll get right on it.
Эй, Гарри, тебе там бумаги пришли.
Что-то из Чикаго. На счёт стрелков психопатов.
-Сейчас иду.
Скопировать
And tea.
Maybe we ought to go to Chicago.
I got some connections in Chicago that are out of sight.
И чай.
Может, нам стоит поехать в Чикаго.
У меня в Чикаго есть некоторые связи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chicago Blackhawks (шикагоу блакхокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chicago Blackhawks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шикагоу блакхокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
